영어회화(just english)

58

feelings 2008. 2. 23. 07:03
 

Lesson 58 - Children and Internet Safety

Sarah: I’m at my wit’s end about my kids and the Internet.
Chris: I know exactly what it’s like to be in your shoes.
Sarah: Things have gotten out of control these days. Access to inappropriate sites is literally at their fingertips.
Chris: I hear they have various programs that block children from these sites.
Sarah: But what about all the explicit spam mail they get in their mailbox? I don’t have control over that.
Chris: Well, you can get proactive in the home. There is a way to keep an eye on them when you’re at home.
Sarah: I guess I could get rid of the computers in their rooms.
Chris: You can start by putting these computers in the living or family room. This way, they’re less likely to look at something that’s inappropriate.
Sarah: That’s a wonderful suggestion.
Chris: If you’re interested in more suggestions, there is a site called, “A parent’s guide to Internet Safety.” Should be enlightening and very helpful.

[해석] “어린이와 인터넷 안전”
Sarah: 제 아이와 인터넷 때문에 어찌할 바를 모르겠어요.
Chris: 전 당신 입장이 어떤지 정확히 알겠어요.
Sarah: 요즈음 모든 것이 통제 불능이에요. 부적절한 사이트에 접속하는 것이 정말로 애들 손에 달렸다니까요.
Chris: 이런 사이트로부터 아이들의 접근을 막는 다양한 프로그램이 있다고 들었어요.
Sarah: 그러나 메일함으로 들어오는 많은 노골적인 스팸 메일은요? 전 그것에 대해 통제력이 없어요.
Chris: 음, 가정에서 예방책을 강구할 수 있어요. 당신이 댁에 계실 때 감시할 수 있는 방법이 있죠.
Sarah: 애들 방에 있는 컴퓨터를 없앨 수 있을 거 같아요.
Chris: 컴퓨터를 거실에 놓는 것부터 시작 해 보세요. 이렇게 하면 아이들은 부적절한 것을 덜 보려고 할 거에요.
Sarah: 휼륭한 제안이에요.
Chris: 만약 제안에 더 관심이 있으시면, “인터넷 안전을 위한 부모 지침서’라고 불리는 사이트가 있는데, 계몽적이면서도 아주 도움이 될 겁니다.

< Key expressions >

I’m at my wits’ end about my kids and the Internet.

Access to inappropriate sites is literally at their fingertips.

There is a way to keep an eye on them when you’re at home.

I know exactly what it’s like to be in your shoes.


< Main dialogue >

I’ m at my wits’ end about my kids and the Internet.
* at one’s wits’(or wit’s) end : 어쩌 할 바를 모르다

I know exactly what it’s like to be in your shoes.
* in one’s shoes: ~의 입장에서
= If I were you~
= to be in the same boat

Access to inappropriate sites is literally at their fingertips.
* inappropriate = unsuitable: 부적당한, 타당하지 않은
* at one’s fingertips -> easily accessible
: 접근하기 쉬운

I hear they have various programs thatblock children from these sites.
* block someone from : ~으로부터 막다

What about all the explicit spam mail they get in their mailbox?
* explicit : 명백한

You can get ro-activein the home.
* pro-active : 예방책

There is a way o keep an eye on them when you’re at home.
* keep an eye on something = to observe
: ~을 주시하다, 감시하다

This way, they’re less likely to look at something that’s inappropriate.
* less likely to = to reduce the risk of something
: 덜 ~할 거 같다
ex. You’re less likely to get wet.
You’re less likely to lose your key.

Should be nlightening and very helpful.
* enlightening: 계몽, 가르침


juste2_dial_58.mp3
0.78MB

'영어회화(just english)' 카테고리의 다른 글

60  (0) 2008.02.26
59  (0) 2008.02.25
57  (0) 2008.02.19
56  (0) 2008.02.17
55  (0) 2008.02.15