AFKN

미 법무장관, 연방검사 무더기 해임으로 비난

feelings 2007. 3. 20. 12:11

미 법무장관, 연방검사 무더기 해임으로 비난 [07-03-20]

This week on the Journal Editorial Report,
Attorney General, Alberto Gonzales, is under fire
for what Democrats are calling “A political purge.”
But how unprecedented was dismissal of those eight US Attorneys?
Just ask Hillary Clinton.

And from A to Z,
Al Qeada’s number three confesses to planning the 911 attacks and dozens more.
What impact will Khalid Sheikh Muhammad’s confession have on the debate over enemy combatants?
Our panel weighs in after these headlines.

From America’s newsroom, I’m Ainsley Earhardt.
The US military announcing the deaths of five American soldiers. A roadside bomb in western Baghdad
killing four of those soldiers.
The fifth soldier died in a noncombat-related incident.

Thousands of people marching across the country
as the war on Iraq enters its fifth year.
Demonstrators gathering at the Pentagon
to voice their opposition to the war
and the continued US troops presence there.
(→강의영상에서 inand로 바꿔주세요.)
It was a battle of banners inside, as you can see,
as counter protestors also marched to express support for the Bush policy.

The east coast ice and snowstorm has finally moved on,
but the travel nightmare still lingers as many of the country’s airports are shut down
or not letting planes leave.
Thousands of passengers stranded on their planes and in the airports.
At New York’s JFK International Airport,
patience is running low.

Well, the only thing blue in New York City on Saturday was the sky.
The annual Saint Patrick’s Day Parade
turning fabled Fifth Avenue into a sea of green.
More than 1000 marchers taking part in that event.
The next news break at the bottom of the hour, you’re watching FOX News Channel.

 

미 법무장관, 연방검사 무더기 해임으로 비난 [07-03-20]

이번주 논평리포트 내용입니다. 민주당원들이 '정치적 숙청'이라고까지 칭하는 문제로 인해 알베르토 곤잘레스 법무장관이 비판을 받고 있습니다. 여덟 명의 연방검사를 해고시킨 이번 사건이 과연 얼마나 전례없는 것이었을까요? 힐러리 클린턴에게 물어보겠습니다.

테러의 모든 것을 밝힙니다. 알카에다 서열 3위의 인물이 9/11공격을 비롯해 수십 개의 테러공격을 계획했다고 자백했습니다. 칼리드 셰이크 무하메드의 자백이 미국의 적에 대한 논쟁에 어떤 영향을 가져올까요? 헤드라인 뉴스 후에 저희 패널들로부터 의견을 들어보도록 하겠습니다.

국내뉴스 보도국의 에인즐리 이어하트입니다. 군 당국은 다섯 명의 군인이 사망했다고 발표했습니다. 바그다드 서쪽에서 발생한 노상폭탄테러로 네 명이 목숨을 잃었고, 나머지 한 명은 비전투작전 중 사고로 목숨을 잃었습니다.

이라크 전쟁이 5년째에 접어들면서 전국에서 수천 명의 시민들이 시위에 나섰습니다. 국방부에 모여든 시위자들은 이라크 전쟁에 반대하며 계속해서 이라크에 미군을 주둔시키는 것에 반대한다고 밝혔습니다. 반대 시위자들 역시 부시 행정부의 정책에 대한 지지를 나타내기 위해 시위를 했기 때문에 보시는 것과 같은 '현수막들의 전쟁'이 있었습니다.

동부해안지대를 괴롭혀 온 폭설과 빙판길 문제가 마침내 해결될 조짐을 보이고 있지만 아직도 많은 공항이 폐쇄되어 있거나 이륙이 불가능해 여행객들의 악몽은 계속될 것 같습니다. 수천 명의 승객들이 항공기와 공항에 갇힌 채 오도가도 못 하고 있습니다. 뉴욕의 JFK 국제공항에 모여 있는 승객들의 인내심도 이제 바닥을 보이고 있습니다.

지난 토요일 뉴욕에서 녹색을 띠지 않은 것은 하늘뿐이었습니다. 성 패트릭 데이 연례 퍼레이드로 그 유명한 5번가가 녹색물결의 바다가 되었습니다. 천 명이 넘는 시민들이 이번 퍼레이드에 참석했습니다. 다음 뉴스는 이 시간 끝날 때로 예정되어 있습니다. 지금 여러분께서는 폭스 뉴스를 시청하고 계십니다.


Attorney General Alberto Gonzales, is under fire for what Democrats are calling “A political purge."
- be under fire는 '비판 또는 비난을 받다'를 뜻하는데, 그 비판의 이유에 대해서는 for 이하에서 설명되고 있다. (for는 일반적으로 이유 앞에 전치사로 쓰이는 경우가 많다.) for 뒤에 온 말은 what Democrats are calling “A political purge" 로 명사구를 이루고 있는데, 간단히 보자면 for a political purge 이지만, 이 a political purge 라는 표현이 민주당원들에 의해 만들어진 것이기 때문에 앞에 what Democrats are calling을 추가되었다.

Demonstrators gathering at the Pentagon to voice their opposition to the war and the continued US troops presence there.
- ‘목소리’를 뜻하는 voice가 동사로 쓰일 경우에는 ‘말로 표현하다, 나타내다’를 뜻한다. 흔히 voice one's opposition to A, voice one's gratitude for A 의 형태로 사용된다.

Attorney General 법무장관


is under fire 비난을 받는


Democrat n.
1. 민주주의자[정치론자]
2. [Democrat] 《미》 민주당원(Demo)
3.《영》 사회 자유 민주당원[지지자]


purge n.
1. 깨끗하게 함, 정화
2. 숙청, (불순분자의) 추방
3. 하제


unprecedented a.
전례가 없는, 전에 없던, 공전의, 비할 바 없는;새로운, 신기한


dismissal n.
1. 해산;퇴거;해방;퇴학, 퇴회
2. 면직, 해고 《from》; [법] (소송의) 각하, (상소의) 기각
3. (생각 등의) 방기


Attorney n. [법]
1. (위임장으로 정식 위임받은) 대리인
2.《미》 (사무) 변호사(⇒ lawyer [유의어]);《미》 검사


from A to Z 처음부터 끝까지


combatant n.
1. 전투원(opp. noncombatant);전투 부대;교전국
2. 투사, 격투자


weigh in <논쟁에> 끼어들다, 간섭하다;
<권투·레슬링 선수가> 시합 당일 체중 검사를 받다;
<경마 기수가> 경주 후에 체중 검사를 받다


roadside n. 길가, 노변, 대로변


Pentagon n.
1. 5각형, 5변형
2. [the Pentagon]
   a. 펜타곤 《5각형의 미국 국방부 건물》
   b. 미국 국방부;미군 당국
3. [축성] 5능보


voice vt.
1. <감정·의견 등을> (강력히) 말로 나타내다, 표명하다, 선언하다
2. [음성] 유성음화하다
3. [음악] <피아노 등을> 조율[조음]하다;(곡의) 성음부를 쓰다


presence n.
1. 존재, 현존, 실재
2. [U.C] 출석, 임석, 참석(opp. absence); (군대 등의) 주둔
3. a. [the presence, one’s presence] 면전, 목전, 남이 있는 자리
   b. [the presence, one’s presence] 《주로 영》 대면, 배알, 어전
   c. 근접 《of》
4. [U.C] 풍채, 태도, 인품
5. (특히 관객 등의 앞에서의) 냉정, 침착
6. [형용사를 붙여] …의 존재, 당당한 사람, 풍채가 훌륭한 사람
7. [보통 a presence] 유령, 요괴, 요기, 영, (초자연적·영적) 존재
8. (음향의) 현장감


banner n.
1.《문어》 기《국기·군기·교기 등》
2. (종교적·정치적 슬로건을 적은) 기치(⇒ flag1 [유의어]);
   (광고용) 현수막
3. (주의·주장의) 기치, 표상
4.《미》 신문의 톱 전단에 걸친 제목


counter a.
1. a. 반대의, 거꾸로의
   b. (…와) 정반대로 《to》
2. (한 쌍에서) 한 쪽의, 부의, 짝의


snowstorm n.
1. 눈보라
2. 눈보라 같은 것
3.《미·속어》 코카인 파티, 마약에 의한 황홀한 상태


moved on 옮겨가다,


linger vi.
1. (아쉬운 듯이) 남아 있다, (떠나지 않고) 꾸물거리다
  《round, about, over, upon》;서성대다 《on》
2. <겨울·눈·의심 등이> 좀처럼 사라지지 않다[없어지지 않다],
   질질 끌다 《on》;<습관이> 좀처럼 버려지지 않다 《on》;
   <숙환인 병자가> 명을 이어나가다 《on》
3. 언제까지나 생각에 잠겨 있다;즐거움을 맛보고 있다 《on, over》;
   (…하기를) 망설이고 있다
4. 시간이 소비되다, 지체되다;<교통이> 정체하다;<행동이> 느리다
5. (어슬렁어슬렁) 걷다, 산책하다


stranded 오도가도 못하다


patience n.
1. 인내, 인내심[력], 참을성
2. 끈기, 견인불발, 근면, 버티기
3.《영》 페이션스(《미》 solitaire) 《혼자서 하는 카드놀이》


running low 고갈하다, 결핍하다


Saint Patrick’s Day 성패트릭 기념일
《3월 17일;아일랜드의 수호 성인 St. Patrick의 축제일》


fabled a.
1. 이야기[전설]로 유명한;전설적인
2. 꾸며낸 이야기의;허구의;가공의


green 초록색은 성 패트릭 데이의 상징

JFKN-2007-03-20.mp3
1.65MB