AFKN

환경친화를 추구하는 회사들 [07-07-13]

feelings 2007. 7. 15. 14:18

환경친화를 추구하는 회사들 [07-07-13]

Tonight, Lady Bird Johnson.
The death of remarkable American First Lady.
Wife, friend and mother.
And NBC News Exclusive. Tonight, disturbing allegations about one of America’s busiest airports.
Also, the bizarre case of the man who tried to rob a bank with a bomb around his neck.
He said he was a victim, but tonight the word is he was in on it.
From NBC News world headquarters in New York, this is NBC Nightly News with Brian Williams.

In the concrete jungle of Manhattan stands a paragon of green,
the New Hearst Tower, 90% of its steel is recycled.
It uses 26% less energy and 10% less water than a conventional office building.
It rises from the original Hearst building’s historic facade.
“We looked at this as a home renovation.”
Sustainability director Ryan Shwagle says it begins with natural light
that makes workers more productive.

Everyone has a great view at the Hearst Tower.”
Light pours in where Esquire, House Beautiful and Cosmopolitan are produced.
The stylish desks with closet and mirror are made from sustainable wood,
enough to make any Cosmo girl green.
But Lynn Gajulo’s favorite thing is the filtered fresh air inside.
When you work in a conventional office,
it’s either too hot or too cold.
Over here, the air quality is amazing.”

We call this feature here Ice Falls.
And it was designed with rain water.”
Water that helps cool the building.
This is one of 1000 green buildings certified by the US Green Building Council.
And 6,000 more are under construction across the country.

It’s not just where you work, but how you get there.
Google buses 1,200 employees to its California campus daily.
It offers a $5,000 rebate for hybrid cars.
And it’s powered in part by some 9,000 solar panels, the largest corporate installation in the country.
Going green, helping the bottom line and office environment.
Anne Thompson, NBC News, New York.

환경친화를 추구하는 회사들 [07-07-13]

오늘 저녁, 버드 존슨 여사 소식입니다. 미국의 뛰어난 퍼스트레이디께서 서거하셨습니다. 아내이자 친구인 동시에 어머니셨습니다. NBC 뉴스독점입니다. 오늘저녁, 미국에서 가장 붐비는 공항 중 하나에 대한 걱정스러운 주장이 있습니다. 목 주위에 폭탄을 달고 은행을 털려고 시도한 남자의 기괴한 사건 소식도 있습니다. 그는 자신이 희생자였다고 말했지만 오늘 저녁 소식에 따르면 그는 그 사건에 관여했다고 합니다. 뉴욕에 소재한 NBC 뉴스 본사에서 보내드리는 브라이언 윌리엄스 아나운서 진행의 NBC 저녁뉴스입니다.

맨하탄 콘크리트 정글 속에 환경적인 면에서 모범이 되는 뉴허스트타워가 서 있습니다. 이 건물에 사용된 철의 90%는 재활용된 것입니다. 이 건물은 일반 건물보다 에너지는 26%, 물은 10% 적게 씁니다. 이 건물은 원래 허스트 빌딩의 역사적인 외관 위로 솟아 있습니다. “저희는 이것을 홈 리노베이션으로 봤습니다.” 지속가능 책임자 라이언 슈웨이글씨는 그것은 근로자들을 좀더 생산적으로 만들어주는 자연광으로 시작된다고 말합니다.

“허스트타워에서는 누구나 훌륭한 전망을 누릴 수 있습니다. 에스콰이어, 하우스뷰티플, 코스모폴리탄이 만들어지는 곳에 빛이 쏟아집니다. 서랍장과 거울이 달려 있는 스타일리시한 책상은 지속가능한 나무로 만들어졌습니다. 코스모폴리탄에서 일하는 여성이라면 누구라도 환경친화적으로 만들어주기에 충분합니다. 그러나 린 가줄로가 가장 좋아하는 것은 여과된 신선한 실내 공기입니다. “일반 건물에서 일하면 너무 덥거나 너무 춥거나 둘 중 하나잖아요. 여기서는 공기 질이 놀라울 정도에요.”

“저희는 여기 이 작품을 얼음폭포(Ice Falls)라고 부릅니다. 빗물로 설계되었습니다.” 이 빌딩을 시원하게 해주는 물입니다. 이 빌딩은 미국환경빌딩협의회가 보증하는 환경빌딩 1000곳 중 하나입니다. 그리고 전국적으로 6000만 채가 넘는 환경빌딩이 건설 중에 있습니다.

어디서 일하느냐가 아니라 어떻게 출근하느냐입니다. 구글은 캘리포니아 일터로 매일 1,200명의 직원을 버스를 이용해 실어 나르고 하이브리드 차량에 대해 5,000달러를 환불해줍니다. 그리고 구글은 미국 내 최대 기업시설인 태양전지판 9,000개의 도움으로 부분적으로 전기를 공급받습니다. 환경친화적이 되는 것은 수익과 사무환경에 도움을 줍니다. 뉴욕에서 NBC 뉴스 앤 톰슨입니다.


He said he was a victim, but tonight the word is he was in on it.
- 어떤 것에 참여하거나 관여하는 것을 간단하게 전치사 in만 써서 표현할 수 있어서, he was in on it이라고 하면 그 일에 관여했다는 뜻이다. 아이들이 어떤 일을 꾸미거나 놀이를 할 때 are you in or out? 이라고 하면 할 것인지 말 것인지 물어보는 것이다.

Sustainability director Ryan Shwagle says it begins with natural light that makes workers more productive.
- 최근 기업경영에서 환경이슈가 점점 더 중요해지면서 환경 문제를 총괄하는 책임자를 일컫는 CSO(Chief Sustainability Officer), 즉 최고환경책임자 또는 최고지속가능책임자라는 용어가 생겼다고 한다. 이런 맥락에서 위 문장의 sustainability director는 빌딩에서 환경문제를 총괄하는 담당자를 가리킨다.







JFKN-2007-07-13.mp3
2.16MB