Lesson 38 Worst Vacation Kathy: I heard your trip left a lot to be desired. John: Don’t remind me. I don’t even want to go there. Kathy: Why? What happened? John: The rain wouldn’t let up the whole time I was there. Nobody told me it was monsoon season there. Kathy: What a bummer. So what did you do? John: I was stuck inside the whole time. I was bored out of my mind. Kathy: I guess you got plenty of rest, to say the least. John: You’re telling me. To top it off, I got food poisoning. Kathy: Sorry to say but it sounds like it was the vacation from hell. John: That’s an understatement. I’m in the middle of planning for my next vacation as we speak. Kathy: Better luck next time. [해석]”최악의 휴가” Kathy: 여행이 불만족스러웠다고 들었어. John: 다시 생각하게 하지 마. 거긴 가고 싶지도 않아. Kathy: 왜? 무슨 일 있었어? John: 거기 있는 동안 내내 비가 멈추지를 않았어. 어느 누구도 그곳이 장마철이라고 말해 주지 않았다고. Kathy: 정말 실망스러웠겠다. 그래서 뭐 했어? John: 내내 실내에 갇혀 있었어. 정말 지독하게 지루했다고. Kathy: 그래도 최소한 휴식은 많이 취했을 거라 생각하는데. John: 말 안해도 돼. 막판엔 식중독에 걸렸어. Kathy: 이렇게 말해 미안하지만 마치 지옥 같은 휴가를 갔다 온 것처럼 들린다. John: 정말 끔찍했어. 지금 이 순간에도 난 다음 휴가를 계획하고 있어. Kathy: 다음 번에는 더 좋은 일이 있길 바래. < Key expressions > ■ I heard your trip left a lot to be desired. ■ I don’t even want to go there. ■ The rain wouldn’t let up the whole time ■ I’m in the middle of planning for my next vacation as we speak. < Main dialogue > ■ I heard your trip left a lot to be desired. * leave a lot to be desired -> It is not desirable. -> It’s something that you don’t desirable. (It’s terrible. 보다 좀 더 격식을 차린 말) ex. His work leaves a lot to be desired. -> His work is not up to quality. : 그의 일은 많이 불만족스럽다. ■ I don’t even want to go there. -> I don’t want to talk about it. / Don’t go in that area of conversation. : 그것에 대해 얘기도 하기 싫어. ■ The rain wouldn’t let up the whole time I was there. Nobody told me it was monsoon season there. * to let up -> to stop (비, 눈 따위가) 멎다, 약해지다. * monsoon season : 장마철 ■ What a bummer. -> How terrible! / How disappointing! / How unfortunate! : 정말 끔직하군! / 정말 실망스럽군! / 정말 운이 없군! * bummer :《美속어》실망, 불쾌한 일 ■ I was bored out of my mind. = I was terribly bored. : 정말 지루했어. ■ I guess you got plenty of rest, to say the least. -> You got plenty of rest even more. / At least you got plenty of rest. * to say the least : 아무리 적게 보아도 ■ You’re telling me. -> You don’t need to tell me. ■ To top it off, I got food poisoning. to top if off = at the end 막판에는 * food poisoning 식중독 ■ Sorry to say but it sounds like it was the vacation from hell. * something from hell -> 과장된 표현이다 ■ That’s an understatement. I’m in the middle of planning for my next vacation as we speak. * That’s an understatement. = It is really bad. * as we speak = right now / at this moment ■ Better luck next time. -> I wish you more luck next time. |
juste2_dial_38.mp3
0.64MB