위기의 주부들 (100) [07-05-21]
What happened to all your nails?
Oh, I, I moved all our stuff, to keep it from the feds.
It kills me that I’m putting you through this.
Hands on the table.
It’s not your fault. You didn’t do anything wrong.
I’ll take care of everything until you’re back to do it yourself. And you will be soon.
I got to be honest. I didn’t know how you would hold up.
I knew you were a strong woman, but I had no idea. You’re a good wife, Gabby. A real partner.
Oh, Carlos, I love you so much!
I would give up a house full of expensive junk just to put this behind us, and have you home with me.
That sounds pretty good right now.
I’m going to kiss my husband now!
Hands on the table.
There’s a false panel on the back wall of the closet.
My passport is there, along with some papers.
Take the passport to the lawyer, and burn the papers.
Carlos, did you know what Tanaka was doing?
Just burn the papers.
Hey Lynette, did Martha Huber happen to leave a spare key to her house with you? No. Oh!.
Where is she, by the way? I haven’t seen her in days.
You’ve got me. She kicked me out so fast that I forgot my laptop, and there’s just some stuff on there that I don’t want anyone else to see.
Oh. Well. Good luck with that.
You know, you’re not looking half bad.
What have you done with that little posse of yours?
They’re with the new nanny.
Wow! Your own personal nanny? Swell you!
Well, trust me, it’s not all it’s cracked up to be.
You know, our mothers were smart. They didn’t get us nannies or put us in day care, because they knew, if they did,
we’d find out - there are other women out there who were better mothers than they were!
You know, I had a nanny for a while, growing up. Mrs. Muntz.
You had a nanny?
Well, actually, she was more like a court-appointed social worker.
My mom did a little time. She had a thing for bourbon and shoplifting. Oh! Sorry.
Oh, Muntz was a hardass. No mercy.
In fact, she was such a disciplinarian, that when my mom made parole,
I was actually happy to see her.
Really.
Yeah. Lesser of two evils. Huh.
Anyway, I’ve got to find a key. See you later. Bye.
위기의 주부들 (100) [07-05-21]
손톱이 왜 그래?
물건을 좀 옮겼거든, FBI한테 압류 당할까봐
당신까지 힘들게 하다니 난 죽어야 돼
손은 잡으면 안됩니다
당신 잘못 아냐, 아무 짓도 안했잖아.
당신을 빼내기 위해 최선을 다할게 금방 나오게 될거야
솔직하게 말할게. 당신이 이렇게 잘 견뎌줄 줄은 몰랐어
강한 여자라 짐작은 했지만 말야 당신은 정말 훌륭한 아내야 진정한 동반자구
오ㅡ여보, 너무 사랑해
당신과 함께 할 수 없다면 돈이 다 무슨 소용이겠어
난 정말 행운아야
내 남편한테 키스할 거예요
손은 잡으면 안됩니다
안쪽 벽장 안에 보면 비밀 공간이 있어
그안에 여권하고 서류가 있거든
여권은 변호사 갖다주고 서류는 불에 태워버려
다나까 씨가 무슨 짓을 하는지 다 알고 있었던 거야?
그냥 종이를 태워!
안녕, 르넷 혹시 후버 부인이 비상키 맡겨둔거 없니? 없어
어디 갔대? 통 안 보이던데
몰라, 급히 나오느라 노트북을 두고 나왔어 중요한 게 들어 있는데 미치겠다
아, 그래 건투를 빈다
그러고 보니 얼굴에 희색이 도네
무슨 좋은 일이라도 있어?
보모를 구했거든
와우, 전업 보모? 멋지다ㅡ
근데 꼭 그렇지만도 않아
지금 와서 생각인데 우리 부모님이 보모를 안 쓴건 행여 아이들이 당신보다 보모를 더 좋아하진 않을까 염려해서 일거야
사실, 나도 보모 손에서 자랐어 먼스 부인
정말이야?
뭐, 보모라기 보다는 위탁모 같은 거야
우리 엄마가 감옥에 있었거든 이것저것 훔치다가 많이 걸렸지 저런...
먼스 부인은 진짜 악독했어
그 밑에서 어찌나 고생했던지 엄마가 석방됐을 때 천국 같더라니깐
그래. 응. 그나마 덜했지.
난 열쇠나 찾아야겠다, 담에 봐 그래, 안녕
'AFKN' 카테고리의 다른 글
기름값 연일 고가행진 [07-05-23] (0) | 2007.05.23 |
---|---|
카트리나 피해자들의 비참한 생활상 [07-05-21] (0) | 2007.05.22 |
10년 후 중국 어린이들의 미래상 [07-05-18] (0) | 2007.05.19 |
미 법무 차관 사임발표 [07-05-17] (0) | 2007.05.19 |
다임러, 크라이슬러 부문 매각 공식발표 [07-05-16] (0) | 2007.05.19 |