AFKN

Digital Divide

feelings 2008. 3. 12. 07:35
Digital Divide
인쇄하기  
We’re going to turn next to the changing world of television. A year from now, if you watch television on a set that needs an antenna, well, it’s going to be worthless. For a year from now, the country switches exclusively to digital TV. Now, the federal government will give you $40 to help you switch over, but with the older type of equipment, if you don’t update it, you won’t be able to see anything. Lisa Stark explains.


Imagine you’re watching your favorite television show - “…winners and new champions of Dancing With the Stars are…” … and suddenly, this. (Static noise) It could happen to tens of millions of Americans if they don’t take action before the big digital switchover. “On February 17, 2009, your picture’s going to look like this, no picture at all.”


Those affected - anyone who has an analog television that relies on rabbit ears or rooftop antenna for programming. The industry is starting to get the word out. “But without an upgrade, some TVs will stop working.” “No. Ha-ha. That I wasn’t aware of.” It’s all confusing for consumers.


“About a quarter of people think that they have to throw all their sets in the trash…uh. That’s absolutely not the case.” What affected consumers do need to do is buy a converter box like this one, which will allow analog TVs to display the digital signal. “This is a coupon, good for $40, and we’ll send two for each household that requests a coupon.”


This is a massive switchover for the nation, and consumers will need accurate information from those on the front lines: the retail clerks. This is a situation ripe for fraud. one consumer group did its own undercover survey and found 20 percent of clerks tried to get shoppers to buy new TVs they really didn’t need. So it’s clear consumers must educate themselves. Get tuned in before their programs get tuned out. Lisa Stark, ABC News, Washington.



※ 목적어 도치
- 보어나 부사가 이동하면 동사도 이들과 가까운 곳으로 이동하지만 목적어가 이동할 경우는 보통 어순이 바뀌지 않는다.
a. We are going to climb that mountain. (우리는 저 산을 오를 것이다.)
→ That mountain we are going to climb.
b. We keep the vices of others before our eyes, our own behind our back. Therefore, we do not pardon others' faults, though we do our own.(우리는 다른 사람들의 잘못은 눈 앞에 두고 바라보고 자기 자신의 잘못은 등뒤로 숨긴다. 따라서 우리는 자신의 잘못은 용서하면서 타인의 잘못은 용서하지 않는다.)
→ The vices of others we keep before our eyes, our own behind our back.
- 하지만 목적어가 부정어와 함께 도치되면 목적어+조동사+주어+본동사의 순을 이룬다.
a. She did not say a word all day long.  (그녀는 하루 종일 한 마디도 하지 않았다.)  
→ Not a word did she say all day long.
b. We haven't found any sign that peace between Israel and the Arab world is possible.
→ Not any sign have we found that peace between Israel and the Arab world is possible. (이스라엘과 아랍세계 사이에 평화가 가능하다는 징조를 하나도 발견하지 못했다.)
exclusive : 배타적인, 독점적인
* exclusively 배타적으로, 독점적으로, 오로지 (~ 만)
switch over : 전환하다 [되다]
ex. He played baseball for ten years before switching over to coaching.
ex. Let's switch over to Channel 4.
switchover : 전환, 바꾸기.
affect : ~ 에 영향을 미치다, ~ <병이 사람 신체의 부분을> 침 범하다 (attack), 감동시키다, 충격을 주다
ex. The cancer affected his stomach. 암이 그의 위를 침범했다.
ex. The disease affects many different organs of the body. 그 질병은 인 체 여러 장기를 침범한다.
ex. We were much affected at the miserable sight. 우리는 그 비참한 광 경에 큰 충격을 받았다.
rely on ~ : ~ 에 의존하다, 의지하다
rabbit ears :  (토끼 귀 모양의) 실내 소형 안테나 = rabbit antenna
rooftop : 지 붕, 옥상, 옥상의, 옥상에 있는  
get the word out : spread the word  
* word : 말, 단어, 한 마디 말, 이야기, [보통 무관사로] 기별, 소식 (news, report), 전언
ex. I'd like a word with you. 잠깐 얘기할 것이 있다.
ex. Word came that ~ : ~ 라는 기별이 왔다.
be aware of ~ :  ~ 을 알고 있다 , 인식하고 있다
trash : 폐물, 쓰레기(rubbish, 무가치한 물건, 쓰레기 같은 인 간, 허튼소리, 시시한 이야기
ex. I can't watch this trash any longer. Let's go.
* the trash : 쓰레기통 ex. Did you put the newspaper in the trash?
* talk trash : 1. 쓰잘 데 없는 이야기를 하다( = talk garbage) 2. 남을 마구 헐뜯 다( to criticize other people, especially unfairly or cruelly)
ex. There are too many radio shows featuring idiots who call in and talk trash all day.
ex. You should not talk trash about them.
that's the case : = that's true
ex. He thought he was hurt, but it wasn't really the case.  
good for ~ : (건강에) 좋은, 유효한, 사용할 수 있는, 지불할 수 있는(to be able and willing to provide something)
ex. Exercise is good for you.
ex. The tickets are good for three weeks. 유효하다
ex. I think these pants are good for another few months. 이들 바지 몇 달 더 입을 수 있겠다.
ex. He is good for nothing. 쓸모없는 사람이 다.  
ex. Dad will probably be good for a few dollars, if we ask him. 아마 몇 달러 주실 거야.
front line : 선두, 최전선, 전선 (前線)
retail : 소매, 소매의, 소매로 소매하다 (opp. wholesale)
* buy wholesale and sell retail 도매가로 사고 소매가로 팔다
clerk : 판매원, 점원
ripe : (과일이) 익은, 실행할 준비 (채비)가 된, 무르익은, 종기가 곪은
ex. a ripe grape 익은 포도
* be ripe for~: ~의 기회가 무르익다  
ex. The plan is ripe for execution. = The plan is ripe to be executed. 그 계획은 실행 시기가 무르익었다.
ex. Conditions were ripe for an outbreak of cholera...
fraud : 사기, 속임, 협잡 (deceit, trickery)
* obtain money by fraud 돈을 사취하다.
* defraud : 속여서 빼앗다, 횡령하다, 사기치다
ex. defraud a boy of his money 소년에게서 돈을 속여 빼앗다
undercover : 비밀의 (secret), 첩보 활동 [비밀 조사] 에 종사하는
ex. an undercover agent[man] 첩보원, 비밀 수사관
tune in : (수신기의) 주파수를 (…에) 맞추다, 귀 기울이다
ex. Millions of people tuned in to watch the election results.
* be tuned in (to something) : to understand something such as a situation or other people's feelings
ex. You're more tuned in to the subject than most people.
* stay tuned (=keep watching or listening): Stay tuned for the latest weather report.
tune out : (잡음 등을)(다이얼을 조정하여) 안 들리게 하다, ~ 에 무관심하게 되다, 무시하다
ex. He talks such garbage that I just tune him out.
ex. I just tune out and let Chrissie take over.
0312.mp3
1.38MB

'AFKN' 카테고리의 다른 글

Bailout Backlash  (0) 2008.03.17
The Billianaires  (0) 2008.03.14
No Good Options?  (0) 2008.03.10
Wheat Prices  (0) 2008.03.07
Beijing`s Air Pollution  (0) 2008.03.06