AFKN

부시, 미 법무장관 지지 표명 [07-03-22]

feelings 2007. 3. 22. 19:15

부시, 미 법무장관 지지 표명 [07-03-22]

Welcome to World News. Tonight, a dramatic increase in Alzheimer’s.
A new case in the country every 72 seconds.
The costs of the disease constitute a health care crisis.
Legal Defiance. President Bush digs in as lawmakers try to force his Attorney General out.
Abortion Battle. The proposed law that would require a woman seeking an abortion
to look at a picture of her fetus.
Common sense or emotional blackmail?
From ABC News headquarters, this is World News with Charles Gibson.

Good evening? For days, there has been a drumbeat
from democrats and even a few republicans that the Attorney General needs to step aside
as a result of the controversy over the firing of eight US attorneys.
The President has been relatively quiet as the issue has bubbled up in Washington.

A short while ago, emphatically Mr. Bush spoke out,
claiming democrats were on a fishing expedition,
looking only to score political points.
And he stood strongly behind his Attorney General.
ABC’s Jonathan Karl is tonight at the White House. John?
Charlie? The president was defiant tonight,
but he also offered democrats an olive branch 
saying that he would allow congress to question his top aides, even Carol Rove.
But that was an offer that came with strings attached.

The President offered an unambiguous statement of support for his embattled Attorney General.
“He’s got support with me.”
In an effort to appease those on Capitol Hill
demanding more information on the decision to fire those US attorneys,
the President offered to allow Carol Rove and former White House Counsel Harriet Miers
to be interviewed by congress.

However we will not go along with a partisan fishing expedition
aimed at honorable public servants.”
That was a reference to democratic demands that White House officials testify in public and under oath.
Today, White House counsel Fred Fielding
made it clear that is not going to happen.

In a letter to congress, he said the interviews must be conducted in private
that Rove and Miers would not be under oath.
There would be no transcript
and no follow-up testimony.
Democrats critiqued that offer was scorn.

부시, 미 법무장관 지지 표명 [07-03-22]

월드 뉴스입니다. 알츠하이머병 환자가 급격히 늘고 있습니다. 환자 수가 72초 마다 한 명씩 늘고 있는데요, 값비싼 치료비 때문에 전국적인 의료보험 위기가 발생할 수도 있습니다. 법무장관 사임논란과 관련해 부시 대통령의 저항이 계속되고 있습니다. 상하원의원들이 현 법무장관을 물러나게 하려고 하자 부시 대통령이 자신의 입장을 더욱 확고히 하고 있습니다. 낙태 논쟁. 여성이 낙태를 원할 경우 낙태 전에 태아의 사진을 보는 것을 의무화하는 법안이 제출되었습니다. 이 법의 내용이 상식적인 것일까요? 아니면 임산부들을 감정적으로 위협하기 위한 불과할까요? ABC 뉴스 본사에서 전해드리는 찰스 깁슨 아나운서의 월드 뉴스입니다.

안녕하십니까? 법무장관이 여덟 명의 연방검사 해임 논쟁에 책임지고 사퇴해야 한다는 요구가 최근 며칠 동안 민주당원과 일부 공화당원들로부터 제기되었습니다. 이 이슈가 워싱턴에서 불거져 나오는 동안 이제까지 부시 대통령은 비교적 조용한 입장을 견지해 왔습니다.

그런데 방금 전, 부시 대통령은 민주당원들이 정치적인 이득을 위해 무리한 조사를 진행하고 있다고 단호한 어조로 비판했습니다. 아울러 그는 현 법무장관을 강력히 지지한다고 밝혔습니다. ABC 조나단 칼 기자가 백악관에 나가 있습니다. 존 기자? 오늘 부시 대통령의 어조는 분명 저항적이었지만, 민주당측에 화해의 제의를 하기도 했습니다. 의회가 캐롤 로브와 같은 최고보좌관을 심문하도록 허락할 용의가 있다고 말했기 때문인데요, 그러나 여기에는 몇 가지 조건이 있었습니다.

부시 대통령은 곤경에 처한 법무장관을 지지한다고 명백히 밝혔습니다. “저는 현 법무장관을 강력히 지지합니다.” 연방검사 해임과 관련해 추가적인 정보를 제공할 것을 요구하는 의회를 달래기 위해 부시 대통령은 의회가 캐롤 로브와 해리엣 마이어스 전 백악관 고문을 인터뷰하는 것을 허가한다고 밝혔습니다.

“하지만 저는 훌륭한 공무원들을 표적으로 하는 당파적이고 무리한 조사를 지지하지 않습니다.” 이 발언은 백악관 관계자들이 공식적인 자리에서 선서를 하고 증언해야 한다는 민주당측 요구를 두고 한 것입니다. 오늘 프레드 필딩 백악관 고문은 그와 같은 요구가 실현되는 일은 없을 것이라고 밝혔습니다.

의회에 보낸 서한에서, 부시 대통령은 캐롤 로브와 해리엣 마이어스에 대한 인터뷰가 선서 없이 비공식적인 형태로 이루어져야 한다고 말했습니다. 인터뷰를 기록할 수 없고, 추가 인터뷰도 없다는 것입니다. 민주당측은 이것이 민주당을 놀리는 것에 불과하다고 비판했습니다.

A short while ago, emphatically Mr. Bush spoke out, claiming democrats were on a fishing expedition, looking only to score political points.
- '물고기를 잡기 위한 원정‘ 정도로 직역되는 fishing expedition은 검찰 등이 필요 이상으로 피고를 수사하는 것을 가리키는 말로 물고기를 잡을 가능성이 낮은 지점에 배를 가지고 나가는 것에서 유래하였다. 뒷부분의 score political points에서 score는 ’얻다, 획득하다(gain)'를 뜻하며, 뒤에 목적어로 points가 쓰였기 때문에 동사로 score가 사용되었다.



constitute vt. 《문어》
1. 구성하다, 구성 요소가 되다, <상태를> 만들어 내다;
   [보통 수동형으로] …한 성질[체질]이다
2. 제정하다, 설립[설치]하다
3. 임명하다(appoint), 선정하다(elect)
4. <위협 등을> (…에게) 주다 《to》


Defiance n. 도전(challenge);완강한 반항[저항];
(명령·관습·위험 등의) 무시 《of》;(싸움·전쟁 등의) 도전, 도발


digs in 입장을 고수하다


lawmaker n. 입법자, (입법부의) 의원, 국회 의원


Attorney General 법무장관


Abortion n. [U.C]
1. 유산, 낙태
2. (인공) 유산아
3. (동식물·기관의) 발육 정지[부전]
4. (계획 등의) 실패, 불발


fetus n. (임신 9주 후의) 태아


blackmail 협박


drumbeat n. 요란한 주장; 북소리;
북을 치기[두드리기];요란히 창도하는 주의[정책]


step aside 물러나다


relatively ad.
1. 상대적[비교적]으로
2. (…에) 비례하여, 비해서, 비교하여 《to》


JFKN-2007-03-22.mp3
2.14MB