AFKN

Changing Habits

feelings 2008. 5. 28. 07:10
Changing Habits
인쇄하기  
There was an ominous warning, today, by the world's premier energy monitor. The International Energy Agency said it is worried the demand for oil will exceed the world's supplies. It is expected to reduce its estimates of the world’s oil reserves.


And as oil prices and demand go up, while supplies dwindle, gas prices are being pushed ever higher. The sticker shock at the pump is starting to force many drivers into short-term changes that could have long-term effects. Here's ABC's Barbara Pinto. The high cost of driving has Chicagoan, Luis Santiago, hitting the pavement.


"I’m hoping people will see this ad. And they will find it more convenient to ride with me to work." At $4 a gallon, Santiago can barely afford to fill his van with gas. Now, he's desperate enough to fill it with paying strangers. "So, it's come to this? " "Yes. It has come to this."


For Tyler Born, it's come to this. He's had to park his car and pedal. "I’m a college student who only works part-time. So, I don't have the highest income." And near San Francisco, the ride- share lots are as crowded as the freeways. "We decided to carpool every morning to work."


Use of mass transit is now at its highest in half a century. This, at a time where most (when almost) every family has a car. Commuters take 34 million bus, train and subway rides every workday. In Indiana, they're adding extra buses to handle the strain. "They didn't have any seats. So, they just bumped me off." There is also a run on gas- sipping hybrids. Want to buy a Prius in Los Angeles? Get in line. There's a two-month wait.


Partly as a result, Ford announced, today, it's scaling back production of cars few are buying: trucks and SUVs - once the automaker's top sellers. Jay Young and some other SUV owners have taken over this Iowa parking lot in a desperate attempt to sell their gas-guzzlers. I’m trying to get rid of it. Young has dropped the price on his jeep Grand Cherokee. Still, no takers. Barbara Pinto, ABC News, Chicago.



※ hit
* hit the road : 출발하다, 길을 떠나다
* hit the ceiling = blow one's top : 노발대발하다
* hit the jackpot : 크게 성공하다. 땡잡다
* hit the nail on the head : 바로 맞히다, 요점을 찌르다
* I have to hit the books. 공부를 해야 한다
* A glass of hot water would hit the spot. 따뜻한 물 한 잔 마시면 아주 좋겠는데
* Prices hit a new high. 물가가 사상 최고치를 기록했다.


※ have+목적어+동사원형[과거분사]"과 "have+목적어+ ~ing"의 차이
- have+목적어+동사원형[과.분] : 경험.사역(make 만큼은 강하지 않은 사역을 나타냄)
ex. He had them wait in the cab. (그는 그들을 택시 안에서 기다리게 했다) - 주어의 의지 있음 / 사역.
ex. He had his car repaired. 자신이 의도한 것 ( 그는 차를 수리시켰다.) - 주어의 의지 있음/ 사역
ex. He had his wallet stolen. (돈지갑을 소매치기 당했다.) - 주어의 의지 없음/ 경험(~당했다)
ex. I have never had that happen to me. (그런 일을 당한 적은 없다.) - 주어의 의지 없음 / 경험
- have+목적어+ ~ing
1) ~로 인해 ...하게 되다
ex. If you make such a noise, you'll have the neighbors complaining. 그런 소음을 내면 이웃 사람들의 항의를 받을 것이다 -- 주어의 의지 없음
ex. He had us all laughing. 그는 우리 모두를 웃겼다. -- 주어의 의지 없음
2) 용납하다
ex. I won't have her being (or be) so rude to me. (그녀가 나에게 그렇게 무례하게 나오는 것을 용납하지 않겠다.)
ex. I won't have you saying (or say) such things about my sister. (내 누님에 대해 그 따위로 말하게 내 버려두지 않겠다.)
ex. I can't have you playing (or play) outside with a bad cold. (독감에 걸려있으면서 밖에서 노는 것은 안된다.) (can't을 사용하면 상대에게 좋지 않으므로 그렇게 할 수 없다는 뉘앙스)


※ something has come to this
ex. I Didn't think I'd come to this. 상황이 이렇게 될 지 몰랐습니다.  
ex. So, has our relationship come to this? Two people with nothing to say to each other.
* what something is coming to:
ex. You wonder what the world is coming to when young children are dying of hunger. 어린아이들이 굶어 죽는 것을 보면 세상이 어찌되고 있는가 싶다.
ex. When I listen to the news these days, I sometimes wonder what the world is coming to. 나는 요즘 뉴스를 들으면 가끔 세상이 어떻게 되어 가는 건가 싶다.
ominous : 흉조를 보이는, 불길한
ex. High unemployment is ominous for the country's economic future. 높은 실업률은 그 나라 경제의 장래에 어두운 그림자를 던져주고 있 다.
premier : 1위[등]의, 첫째의, 으뜸의   
exceed : (수·양·정도를) 넘다, 우월하 다, 능가하다 (surpass)
ex. The task exceeds his ability. 그 일은 그의 능력으로는 할 수 없 다.
estimate : 견적, 추정, 견적하다, 추정하다
ex. It's difficult to estimate the cost of making your house safe.
ex. The Antarctic ice cap is estimated to contain 90% of the world's fresh water.
ex. The total cost was estimated at $ 50 million.
ex. We estimate that 20 per cent of the harvest has been lost.
ex. An estimated 300,000 people came to the demonstration
reserve : (후일을 위해) ~ 을 떼어 두다, 비축 하다, (종종 ~s) (후일을 위한) 비축, 예비품, 매장량, 보호지, 예비 부대 [함 대, 군], (the R-) 예비 병력[군]
ex. a forest[game] reserve 보안림 [금렵구] ex. oil reserves 석유매장 (량)
* the strategic petroleum reserve : 전략비축유
dwindle : 점차 감소하다, 점점 작아 [적어]지 다
sticker shock : 가격표를 보고 받는 충격
* sticker price : (자동차 등의) 메이커 희망 소매 가격
at the pump : (= at the gas station) 주유소에서
* gas pump : 주유소 (= gas station)
pavement :  포장 도로
hit the pavement : 길을 떠나다 → 일을 찾아 길을 떠나다 → 일을 찾다 (look for work)  
convenient : 편리한
afford : ((can, may 뒤에서)) (경제적 ·시간적으로) 여유가 있다, ~ 을 주다, 가져오다
ex. I cannot afford holidays. 휴식 [휴가] 을 취할 여유가 없다
ex. I can't afford a car. 나는 자동차를 살 여유가 없다
ex. Reading affords me great pleasure.= Reading affords great pleasure to me. 독서는 나에게 큰 즐거움을 준다.
desperate : 자포자기의, 필사적인, 절실한
ex. I was desperate for a glass of water. 물 한 잔이 절실했다. 물 한 잔 마시고 싶어서 죽을 지경이었다.
pedal : (자전거 등의) 페달, vi. 페달을 밟다, 페달을 밟으며 가다
ride-share lot : carpool spot
freeway : 고속 도로, 무료 간선 도로 (cf. expressway 고속 도로 (주로 유료))
mass transit : 대량 수송 수단 ( 철도, 전차, 지하철, 버스 등의 공공 수송 수단) = public transportation
* transit : 운송, 운반  ex. transit strike 교통파업
carpool : 합승식으로 태워주다, 카풀하다  
* car pool 카풀   
commute : 통근[통학]하다, 통근, 통학
* commuter (철도의) 정기권 [회수권] 이용자, 통근자
strain : 잡아당기다, 팽팽하게 하다, 긴장시키다, (너무 써서) 상하게 하다, 무리를 하다, 왜곡하다, 곡해하다, 팽팽함, 긴장, 부담, 접질림, 삠, 변형, 변종
* put strain: 무리를 주다 , 힘들게 하다
* financial strain 경제적 부담
bump : vi.,vt. 부딪치다, 충돌하다 충돌 쿵, 쾅, 혹 (swelling), (도로 등의) 융기, 증가 ( a rise or increase, as in prices or enrollment )
ex. bump one's head against the wall 벽에 머리를 쾅 부딪치다
ex. bump against each other 서로 부딪치다
* bump off : 1. murder 2. to kick out
ex. They will probably bump you off anyway!
run :  대수요(大需要), 날개돋친 듯 팔림[ on ], (은행의) 예금 인출의 쇄도
ex. a great run on a new novel 신간 소설의 대히트
ex. a run on a bank 은행의 예금 인출 쇄도
sip : <액체를> 찔끔찔끔 마시다, 조금씩[음미하 며] 마시다, (음료의) 한 모금
ex. take a sip 한 모금 마시다
hybrid : 잡종, 혼혈아 (half-breed). 혼성물, 잡 종의, 혼혈의
as a result : 결국, 결과적으로
* as a result of ~ : ~의 결과 로
scale back/down : ~ 을 어떤 비율로 줄이다, 축소하다
* scale up ~ 을 어떤 비율로 늘리다, 확대하다
take over : 1. 인계받다 2. 장악하다, 접수하 다 3. 우세해지다, 대체하다
ex. Can you take over the cooking while I walk the dog? ex. He took over from the previous headmaster in February.
ex. Gibraltar was taken over by Spain in 1462. ex. IBM is taking over the smaller company.
ex. Cars gradually took over from horses. 차량이 점차 말을 대신했 다.
guzzle : 폭음하다, 게걸스럽게 먹다, (술을) 꿀꺽꿀꺽 마시다
get rid of : ~ 을 제거하다
0528.mp3
1.49MB