AFKN

그레이 아나토미 (9) [07-08-13]

feelings 2007. 8. 13. 22:21

그레이 아나토미 (9) [07-08-13]

What are you doing?
Suturing a banana with the vain hope that it wakes up my brain.
What are you smiling at, 007?
I'm sorry. I get mean when I 'm tired. You know what? I don't care.
I comforted a family, and I got to hang out in the OR today.
All is well. Anybody know why we're here?
Good morning. Morning. Morning.
I'm gonna do something pretty rare for a surgeon.
I'm gonna ask interns for help.

I've got this kid, Katie Bryce. Right now, she's a mystery.
She doesn't respond to our meds.
Labs are clean, scans are pure, but she's having seizures grand mal seizures with no visible cause.
She's a ticking clock.
She's gonna die if I don't make a diagnosis, which is where you come in.
I can't do it alone. I need your extra minds, extra eyes.
I need you to play detective. I need you to find out why Katie's having seizures.

I know you're tired. You're busy. You got more work than you could possibly handle.
I understand. So I'm gonna give you an incentive.
Whoever finds the answer rides with me.
Katie needs surgery.
You get to do what no interns get to do: Scrub in to assist on an advanced purchaser.
Dr. Bailey's gonna hand you Katie's chart. The clock is ticking fast people.
If we're gonna save Katie's life, we have to do it soon.

Did you just page me? Yes. 4-B's still short of breath.
Give antibiotics time to work. They should have worked by now.
She's old. She's freaking ancient.
She's lucky she's still breathing.
I got a shot to scrub in downstairs on a patient who wasn't alive during the Civil War.
Don't page me again.
Pain Management to 209. Pain Management to 209.

Hey, I want in on Shepherd's surgery.
You've been the intern on Katie since the start. You want to work together?
We find the answer, we have a 50-50 chance of scrubbing in.
I'll work with you, I don't want in on the surgery. You can have it.
You're kidding! It's the biggest opportunity any intern will ever get.
I don't want to spend any more time with Shepherd then I have to.
What do you have against Shepherd?
If we find the answer, the surgery's yours. Do you want to work together or not? Deal.

She doesn't have anoxia, renal failure or acidosis.
It's not a tumor, because her CT's clean.
You seriously you're not gonna tell me why you won't work with Shepherd?
No. What about infection?
No, there's no white count.
She has no CT lesions, no fevers, nothing in her spinal tap. Just tell me.
You can't comment, make a face or react in any way.
We had sex.
What about an aneurysm?
No blood on the CT and no headaches.
OK. There's no drug use, no pregnancy, no trauma.
Was he good? I mean, he looks like he'd be good. Was it any good?

그레이 아나토미 (9) [07-08-13]

뭐하는 거야?
그냥 바나나 봉합하면 정신 좀 차릴까 해서
뭘 그렇게 히죽 대냐, 007
미안,내가 피곤해지면 좀 심술�거든 그거 알아? 더 이상 신경 안 써
난 한 가족을 안심시키고 오늘 수술실에 있었어
모든 게 잘 되어 가고 있어 우리가 왜 여기 있는지 아는 사람?
좋은 아침, 안녕하세요. 안녕하세요
내가 외과의사로선 좀 드믄 일을 할 생각이야.
인턴에게 도움 요청하는 것이지

케이티 브라이스란 애가 있어 지금으로선 병은 미스테리야
우리가 하는 치료가 먹히질 않아
검사결과에도 아무 것도 안 나타나고 단층촬영도 똑같아 그런데 발작을 하곤 해 눈에 띄는 원인 없는 심한 발작이지
시한폭탄과도 같아
내가 처방을 하지 못하면 죽게 될 거야
그런데 혼자서는 못하겠더라고 다양한 생각과 시각이 필요해
형사노릇을 해줬으면 해 발작을 일으키는 원인을 찾길 바래

나도 너네들이 피곤하다는 거 알아. 바쁘겠지. 아마 너네가 감당할 수 있는 것보다 더 많이 일하고 있을거야.
나도 이해해. 그래서 인센티브를 줄 생각이야
답을 찾는 사람은 나와 한배를 타는 거지
케이티는 수술이 필요해
인턴이 할 수 없는 일을 할 기회지 고난이도의 수술 참여 기회 말이야
닥터 베일리가 케이티에 관한 차트를 줄 거야 폭탄 시계가 꽤 빨리 간다는 걸 명심해주길 바래
살릴 생각이라면 빨리 시작하는 게 좋을 거야

호출했나요 ?
네, 4-B 환자가 아직도 호홉 곤란이에요 항생제가 들을 시간을 좀 줘요
항생제라면 지금쯤이라면 효과가 나타나고도 남았어야 해요
그 환자 늙었잖아요 엄청나게 늙었다니깐
숨 쉬는 거 자체가 행운이에요
남북전쟁 시대 사람이 아닌 환자 수술에 들어가야 되거든요
다신 호출하지 마세요

저기, 나 쉐퍼드 수술에 참여하고 싶어
넌 처음부터 케이티 케이스 담당이었잖아 같이 할래?
우리가 만약 답을 찾는다면 50대 50의 확률로 참여 가능하잖아
같이 하겠는데, 수술 들어가긴 싫어 네가 들어가는 걸로 하자
농담해? 이건 인턴이 얻을 수 있는 가장 큰 기횐데
난 쉐퍼드랑 1초도 더 있기 싫으니까
쉐퍼드는 왜 싫어하는데?
우리가 답을 찾으면 수술을 네 거야 같이 할 거야, 말 거야? 좋아

무산소증, 만성 신부전증, 산성증도 없고
종양도 아니야 CT스캔 결과도 깨끗해
쉐퍼드랑 왜 같이 일하기 싫은지 정말 말 안 해줄 거야?
안 해 감염은 어때?
백혈구수치 검사도 정상이고 CT 병변, 열도 없어 요추천자도 정상이고 그냥 말해봐
어떤 말도 하지도 말고 표정도 짓지 말고 반응도 하지 마
같이 잤어
동맥류는 어때?
CT상 아무 것도 없었고 두통도 없어
마약을 한 적도 없고 임신도 아니고, 외상도 아니고
좋디? 내말은, 그냥 잘 하게 생겼잖아 그런 거야?




JFKN-2007-08-13.mp3
2.7MB