AFKN

한국인 피랍 사건 [07-08-09]

feelings 2007. 8. 13. 22:15

한국인 피랍 사건 [07-08-09]

Come to Seoul and shake up your soul.
Seoul, soul of Asia.

Efforts to negotiate for 21 South Korean hostages in Afghanistan are inching forward.
The governor of one Afghan province is trying to set up direct talks between South Korea and the Taliban.
Son JiAe is in Seoul. She joins us now
via broadband. And, Jiae, some of the latest reports that are coming out now are indicating that the South Korean government
has spoken to the Taliban and even saying that
there are limits to what they can do,
what the South Korean government can do,
pretty much highlighting the frustration that Seoul is feeling right now.

The South Korean government spokesman, just a short while ago,
in his daily briefing with the reporters said
that the ultimate goal in meeting with the Taliban
would be to emphasize the fact
that South Korean government is limited
in meeting the Taliban demands that its prisoners be released from Afghan jails.

And now the South Korean government is saying that although
they do not know of any other demands by the Taliban.
They are, they are, at this point, open to negotiation to talks with the Taliban
and they don’t want to, at this point,
limit themselves in any type of demands that the Taliban might be making in the future.
Now, we do know there had been some word on the pullout of the South Korean,
200 South Korean troops in Afghanistan.

Jiae, there are some reports that indicate that Seoul is now trying to
talk to the United States and put some pressure on the US to do something.
Right now, the US is just saying,
they’re keeping in contact with Seoul,
but not really having a direct hand in any sort of talks.

That is, that is the case.
And that is why in South Korea, you see many of the South Koreans
protesting in small groups in front of the US embassy.
Many of them, there have been pastors who’d been offering up prayers
for the safety of the hostages.
Um, and they do so in front of the US embassy
because one of the things that they feel is that the United States could be doing more
that the US has influence on the Afghan government
and that the US’s policy of not negotiating with terrorists might be one of the major hindrances in negotiating with the Taliban.

한국인 피랍 사건 [07-08-09]

서울에 와서 당신의 영혼에 활력을 불어 넣으십시오. 서울, 아시아의 영혼입니다.

아프가니스탄에서 납치된 21명의 한국인 인질들에 대한 협상이 더딘 진전을 보이고 있습니다. 한 아프간 주지사는 한국과 탈레반의 직접 대화를 성사시키기 위해 노력하고 있습니다. 서울에 있는 손지애 기자가 광대역 통신으로 연결되어 있습니다. 현재 들어오고 있는 소식들에 따르면, 한국 정부는 탈레반과 직접 대화를 했으며, 한국 정부가 할 수 있는 일에는 한계가 있다는 입장을 전달했다고 합니다. 이것은 현재 한국 정부가 직면하고 있는 절망적인 상황을 아주 잘 보여준다고 할 수 있을텐데요...

방금 전에 한국 정부 대변인은 정규 언론브리핑에서 탈레반과의 직접 회담을 추진하는 궁극적인 목표는 탈레반 죄수들을 석방시켜 달라는 요구를 한국 정부가 들어주는 데에는 한계가 있다는 사실을 전달하는 것에 있다고 밝혔습니다.

현재 한국정부는 탈레반의 다른 요구사항을 모르고 있는 상황이지만 탈레반과 직접 협상할 용의가 있으며, 탈레반이 향후 제시할 요구사항에 대해서 아무 제한도 가하지 않겠다고 밝히고 있습니다. 지금까지 알려진 바에 따르면, 아프간에 주둔중인 200명의 한국군이 철수할 것이라고 합니다.

한국정부가 미국정부와의 대화를 통해 어떤 조치를 취하라고 압력을 가하고 있다는 보도가 있습니다. 그런데 미국측에서는 한국정부와 계속해 연락을 취하고는 있지만 어떤 형태의 회담에도 직접적인 관여는 하지 않고 있다고 밝혔습니다.

네, 맞습니다. 그 때문에 이곳 한국에서는 소규모 집단으로 구성된 많은 시민들이 미국대사관 앞에 모여 시위를 하고 있습니다. 이들 중 많은 수는 인질들의 안전을 기원하기 위해 기도를 올리는 목사들입니다. 이들이 미국대사관 앞에서 시위를 하고 있는 것은 미국이 이번 사태와 관련해 더 많은 조치를 취할 수 있음에도 그렇게 하지 않고 있고, 아프간 정부에 충분히 영향력이 있으며, 테러리스트와는 협상하지 않는다는 미국의 정책이 탈레반과의 협상에 주된 걸림돌로 작용하고 있다고 보기 때문입니다.

The ultimate goal in meeting with the Taliban would be to emphasize the fact that South Korean government is limited in meeting the Taliban demands that its prisoners be released from Afghan jails.
- be limited는 '한계가 있다, 제한되어 있다'로 해석할 수 있는데, 이것을 '~하는 데에 한계가 있다'라는 의미로 사용하려면 be limited in doing something과 같이 전치사 in을 써야 한다. 위의 meeting the Taliban demands에서 meet는 '(요구, 필요사항 등을) 들어주다, 충족시키다'를 뜻하며, 흔히 demand, requirement 등과 함께 쓰일 때 이와 같은 의미를 갖는다.

They do so in front of the US embassy because one of the things that they feel is that the United States could be doing more, that the US has influence on the Afghan government, and that the US’s policy of not negotiating with terrorists might be one of the major hindrances in negotiating with the Taliban.
- because 이하의 부분에서 주어는 one of the things이며, that they feel은 이에 대한 관계절이다. 동사는 is이고, that the United States ~ doing more, that the US has ~ government, that the US's policy ~ with the Taliban 이 모두 대등하게 보어의 역할을 하고 있다.











JFKN-2007-08-09.mp3
2.34MB