AFKN

변화하는 북한사회 [07-06-27]

feelings 2007. 6. 27. 18:49

변화하는 북한사회 [07-06-27]

Something different. Pyong Chang. See it.
Do it.
Feel it.
Bring the dream to the world.
Pyong Chang, the place where legacy lives.

It doesn’t look like a country that’s about to cave in to US pressure.
North Korea recently showed off its ballistic missile for the first time in a decade.
The leader Kim Jong-Il portrays himself as a military hero who successfully defied the United States.
He may be prepared to trade away parts of his nuclear program,
but there’s little sign he’ll give up the nuclear weapons he already has.

Outside the showpiece capital, this is an impoverished land,
one of the poorest countries in Asia.
The regime projects an image of strength to the outside world
although changes are taking place at home
that could eventually weaken its grip.
But for now, there’s no overt sign of discontent.

But beneath the surface, there are hints of change.
Contact with foreign aid workers and growing trade with China
have opened a window to the world.
North Korea recently accepted help from UNICEF to train teachers.
A rare admission that the system can benefit from outside help.

These North Korean workers have daily contact with outsiders,
once unthinkable in the world’s most closed society.
They’re working at a South Korean owned industrial complex just north of the border.
At the moment, there are 15,000 of them.
But that’s said to increase ten-fold under the current expansion plans.
For all of them, it’s a first opportunity to have contact with South Koreans
and to work in a modern environment.

The South Korean government believes that joint economic projects like this
are the best way to open up a country that’s been isolated from the world for half a century.
Our two leaders agreed on this project for the revitalization of the nation.
If this succeeds, the north and south will come together in economics, politics and culture
to become an advanced nation that leads the world.
I hope we can summon the power to achieve that.

변화하는 북한사회 [07-06-27]

평창에는 무언가 다른 것이 있습니다. 직접 보고 해보고 느껴 보십시오. 평창에서는 꿈이 현실로 펼쳐집니다. 역사의 유물이 살아 있는 곳, 바로 평창입니다.

북한은 미국의 압력 같은 것에 굴복할 것 같지 않은 나라입니다. 북한은 최근에 10년만에 처음으로 탄도미사일을 과시하는 행사를 가졌습니다. 북한의 지도자 김정일은 자신을 미국에 성공적으로 저항한 인물로 묘사하고 있습니다. 그가 미국으로부터 보상을 받고 핵개발 계획의 일부를 포기할지는 모르지만, 이미 가지고 있는 핵무기를 전부 포기할 것 같은 조짐은 어디에도 없습니다.

전시물 같은 도시 평양 외곽의 모습입니다. 빈곤에 허덕이고 있는 이곳은 아시아에서 가장 심각한 가난에 처한 나라라고 할 수 있습니다. 현 정권의 통제를 약화시킬 수도 있는 변화가 내부에서 일어나고 있음에도 불구하고 북한 정부는 정권이 여전히 강력하다는 모습을 외부에 과시하고 있습니다. 물론 당분간은 시민들의 불만이 겉으로 드러나는 일은 없을 것입니다.

그러나 사회의 이면에는 변화의 조짐이 보이고 있습니다. 해외 구호활동가와의 접촉과 중국과의 무역이 증가하면서 세계에 대한 창이 새롭게 열렸습니다. 최근에 북한은 교사 양성을 위해 유니세프(UNICEF)의 도움을 받기로 합의했습니다. 이것은 북한 체제가 외부 세계로부터 도움을 받을 수 있다는 것을 사실상 시인하는 보기 드문 사건이었습니다.

이 북한 근로자들은 매일같이 외부인들과 접촉하고 있습니다. 세계에서 가장 폐쇄적인 나라인 북한에서는 결코 생각할 수 없던 일이었죠. 이들은 남북한간의 국경 바로 북쪽에 위치한 한국 소유의 산업단지에서 일하고 있습니다. 현재 그 수는 1만 5천 명이지만, 확장계획에 따르면 향후 열 배나 더 증가할 전망입니다. 이 근로자들에게 이것은 한국인들과 접촉하고 현대적인 환경에서 일할 수 있는 첫 번째 기회라고 할 수 있습니다.

한국 정부는 이와 같은 공동 경제계획이 반세기 동안 세계로부터 격리되어 온 나라를 개방하는 가장 좋은 방법이라고 생각하고 있습니다. 남북한의 지도자들이 북한의 재도약을 위해 이 경제계획을 수립했습니다. 이 계획이 성공적으로 진행된다면 남북한은 경제, 정치, 문화 등에서 함께 발전하며 세계를 이끄는 선진국으로 도약하게 될 것입니다. 우리 모두가 그와 같은 목표를 달성할 수 있는 힘을 모으기를 희망합니다.

The regime projects an image of strength to the outside world although changes are taking place at home that could eventually weaken its grip.
- 위 문장은 크게 although 이전 부분과 although를 포함한 뒷부분으로 구분된다. although 앞부분의 경우 project A to B의 구조를 띄고 있으며, an image of strength가 A, the outside world가 B가 된다. although 이하 부분에서 that could eventually weaken its grip은 바로 앞의 changes를 수식하는 관계절로 changes 바로 뒤에 올 경우 주어 부분이 길어지는 문제가 있어 뒤쪽에 배치시켰다.

North Korea recently accepted help from UNICEF to train teachers, a rare admission that the system can benefit from outside help.
- a rare admission 이하 부분은 North Korea ~ train teachers 부분에 대한 동격이라고 할 수 있다. a rare admission이라 했으므로 앞 문장 전체가 '흔하지 않은 인정, 시인'이라는 의미가 되며, that 이하 부분은 어떤 사실에 대한 시인인지를 나타내는 목적어 부분이 된다.



JFKN-2007-06-27.mp3
2.74MB